学生寄语
尊敬的胡波老师:
您对语言学教学的热情点燃了我们内心的火焰,让我们对语言学知识求知若渴。在论文课上,您略指点一二,我们就如醍醐灌顶,不断精进。愿您继续用您的智慧和善良激励澳科大的新生们。
当我们从英语专业课程毕业时,我们会带着您传授给我们的知识和技能启航。感激您如此出色的教导,让我们受益无穷。祝您一切顺利,并感谢您所做的一切!
怀着由衷的感激和敬佩之情,
2020届英语专业毕业生张益宁
亲爱的康梦妮老师:
很荣幸作为英语专业的学生接受您的教导。四年时间,一晃而过,我们即将踏上新的旅程。感谢您给予的宝贵教训和指导, 您的奉献、智慧和对教学的热情成就了今天的我。
文学犹如一道璀璨的彩虹,每一种色彩都代表了不同的情感与思想,交织成无比丰富的心灵世界。当我们踏入学术界以外的世界时,我们会在课堂内外继承您所教给我们的知识。愿您继续激励和启发他人,就像您为我所做的那样。祝您在未来的生活中一切顺利 !
怀着由衷的感激和敬佩之情,
2020届英语专业毕业生林丰奕
During the four years of university life, I feel that my life is full, simple and cheerful. Looking back on these four years, I still remember the longing for the future when I entered Macau University of Science and Technology. Now, I often sigh that time flies away as the flow of water in general so brought away this wonderful four years of university life.
In my third year, I am very fortunate to have met Professor Zhang Jing, who has given me great encouragement and help. In the extensive English reading course, I learned that you were passionate about English culture and language learning, and your professional knowledge created a good atmosphere for students to learn. I still remember that when I first sat down to chat with you face to face, I admired your elegance and respect for the students. In the midst of your busy schedule, you offered your help to the students without reservation, and we benefited from your excellent teaching. Although this is the end of my university experience, what I have learned as a student of MUST and as your student will stay with me for the rest of my life. I would like to thank you, Professor Zhang Jing, for your dedication and support, and great wishes to you and all things going well in the days to come!
English Major, Senior Student
Feng Yihang