2025年5月3日,第四屆澳門口譯大賽於澳門大學人文學院圓滿舉行。澳門科技大學國際學院外國語學士英文專業三年級學生許可、王美棪分別獲得一等獎(第一名)和二等獎(第三名),兩位同學將代表澳門特別行政區參加即將於5月10日在香港理工大學舉辦的第十屆“海峽兩岸”口譯大賽總決賽。
澳門中西創新學院校長仲偉合教授(右)為一等獎獲得者許可同學(左)頒獎
澳門翻譯員聯合會會長、澳門大學張美芳榮休教授(中)為我校二等獎獲獎者王美棪同學(左一)頒獎
本次大賽由澳門大學人文學院和澳門翻譯員聯合會聯合主辦,邀請澳門各大高校口譯專業資深教授、澳門政府及警司專業翻譯員擔任評委。澳門賽區吸引了來自澳門本地各高校多名優秀學子參加,競爭激勵。共設兩輪考核,在第一輪英譯漢環節中,王美棪,許可兩位同學分別以第二名第三名成績進入第二輪中英交替傳譯環節。在口譯環節中憑藉紮實的雙語功底、跨文化交際能力及穩定的心理素質,最終許可同學榮獲賽事第一名(一等獎)、王美棪榮獲第三名(二等獎)。
獲獎選手許可(右)、王美棪(左)與指導老師鄧卉菲(中)合影
作為帶隊指導老師,我校國際學院高級講師鄧卉菲老師表示,本次口譯比賽難點除了對口譯基礎訓練的考核外,第二輪英漢互傳更具挑戰性。由澳大人文學院英語系主任Andrew Moody教授和人文學院副院長、中文系講座教授張健,就AI時代文學創作展開激烈辯論,針對文學的原創性、人類作家情感的複雜性,對比AI創作的工具性進行詳盡討論和分析,話題涉及文學術語和哲學思考,對譯員的挑戰進一步加大。兩位同學的優異表現源自她們的刻苦訓練,也受益於國際學院倡導的AI與教學相結合的務實型培養模式。
國際學院院長張洪明講座教授對本次比賽結果表示欣慰,並期待同學們在總決賽中繼續斬獲佳績。澳門科技大學國際學院將持續支持學生參與各類專業競賽,促進學術交流,培養更多高素質應用型語言、文化、教育人才。