老师寄语
No es más que un hasta luego,
No es más que un breve adiós,
Muy pronto en nuestro suelo,
Nos reunirá el mismo sueño.
林辰讲师
“As you embark on this new chapter of your life, remember the words of James Harriot: ‘It is best to be honest, truthful, and kind.’ Let these values guide you in all your endeavors.”
孙晖讲师
毕业典礼的英文是commencement,但这个词还有"开始"的意思,指的是走出社会,面对人生真正挑战的开始。人生不可能一帆风顺,希望同学们在逆境中不要灰心,要依然心存感恩和盼望,在逆风中循序渐进地勇敢前行。
蒲小红助理教授
孩子们,愿你们不负韶华、不负青春,珍惜每一个当下,做好自己该做的事,感受这个世界美好的同时做一个心中有温度的善良的人,掌握生存技能,慢慢学会承受压力,逆境中迅速调整,迷茫时保持耐心!愿你们踔厉奋发,砥砺前行,意气昂扬, 成为澳门科技大学向社会递出去的一张张名片!
近期甲乙流肆虐,天气多变,注意做好防护!
蔡燕玲助理教授
Shakespeare once said, 'All the world's a stage.' Graduates, it's time to step onto that stage and deliver your best performance.
邓卉菲高级讲师